CREATE AGRICOLA CARDS   Hello unknown (Sign In) or (Register)

Now Viewing:   Sorted By:   Cards per page:
    [GO BACK to List View]       4077 of 4077        Jump to:   [Print]
decktypenametextcostvpsprereqauthorLike It?Comments
4077

[View]
FLocc-4Flemish PatriotIn each even-numbered round, you receive 1 Food after you use your first Action space. Afterward, place 1 Food from the general supply on each unoccupied Action space in the same game board column as that space. The next player to use these spaces receives the Food (even in a following round).0uwe
+0

0Y,0N
[Vote Yes]
[Vote No]
[10 Comments]
last post:
2011-06-26 19:23:40
by chris


id=3041
Pages:  [1]

COMMENTSauthor
Flemish Patriot (occ-4+)
In each even-numbered round, you receive 1 Food after you use your first Action space. Afterward, place 1 Food from the general supply on each unoccupied Action space in the same game board column as that space. The next player to use these spaces receives the Food (even in a following round).

[View playtest games] [View all dealt games]
.uwe
Jun 23, 2011 4:31pm
[quote]
(Edit: Jun 25, 2011 9:09am)
   TRANSLATION DISCUSSION BEGINS.
Flamischer Patriot:
In jeder Runde mit gerader Rundennummer erhaltst du nach deiner ersten Personenaktion 1 NW. Danach wird auf alle freien Aktionsfelder in der Spielplan-Spalte dieser eingesetzten Person je 1 NW aus dem allgemeinen Vorrat gelegt. Diese erhalt jeweils der nachste Spieler, der das entsprechende Aktionsfeld nutzt (auch rundenubergreifend). *Abb. einer Spalte mit Person und NWs*
chris
Jun 23, 2011 4:31pm
[quote]
Flemish Patriot

My feeling as a german neighbor from Belgium is that the name produces images of right-wing flemish patriots "Het vlaamse blok". What do others think?
tom
Jun 24, 2011 4:16am
[quote]
Are you saying that's good or bad? Should i alert Uwe? chris
Jun 24, 2011 9:22am
[quote]
Maybe it's only me, but I have an uncomfortable feeling with the name. tom
Jun 24, 2011 9:48am
[quote]
I think the first sentence is not correct translated. It's only hypothetical but maybe sometime it's possible to use an action space without placing a person on it...
In the english version you will put food on the board, it the german version not.

Maybe translate it this way:
In each even-numbered round, you receive 1 Food after you placed your first family member on an Action space.
isch
Jun 24, 2011 11:34am
[quote]
Thanks for pointing that out. I did that intentionally. I will tell Uwe to fix the German. I like "use" better than "place" because there may be a card in the future that lets you place your first guy repeatedly but no card will let you use him repeatedly. chris
Jun 24, 2011 1:47pm
[quote]
(Edit: Jun 24, 2011 1:49pm)
i think that "in that game board column" is not clear enough. Which column? There is no talk about a column before, only about an action space.

Better (and also a more concise translation) would be:
"in the same column of the game board as that action space."
zlorfik
Jun 25, 2011 2:37am
[quote]
   TRANSLATION DISCUSSION ENDS. GENERAL DISCUSSION BEGINS.
So, if you get this out in round 1 or round 2, it's 7 free food for you, and a bunch of other food (some of which will be for you). That seems, as usual, really good. creedofhubris
Jun 25, 2011 5:46pm
[quote]
And everyone needs to remember to place those food after placement of the first placement every even round. Chances are people will forget. yeoster
Jun 25, 2011 8:28pm
[quote]
GAME REPORT:

Interesting card. It interjected a bunch of Food into our game.
chris
Jun 26, 2011 7:23pm
[quote]
Pages:  [1]
    [GO BACK to List View]       4077 of 4077        Jump to: