CREATE AGRICOLA CARDS   Hello unknown (Sign In) or (Register)

Now Viewing:   Sorted By:   Cards per page:
    [GO BACK to List View]       3655 of 3946        Jump to:   [Print]
decktypenametextcostvpsprereqauthorLike It?Comments
3655

[View]
FLminorBrakelhuhnerLege 2 NW aus deinem allgemeinen Vorrat auf diese Karte. Solange in der Erntephase mindestens 2 NW auf der Karte liegen, lege 1 NW aus dem allgemeinen Vorrat dazu. Du kannst jederzeit NW von der Karte in deinen eignen Vorrat legen. *2 Siegpunkte bei mindestens 4 NW auf der Karte2F0uwe
+0

0Y,0N
[Vote Yes]
[Vote No]
[4 Comments]
last post:
2015-04-13 23:16:39
by chris


id=4183
Pages:  [1]

COMMENTSauthor
Brakelhuhner (minor)
Cost=2F,   Vps=0,   Prereq=none
Lege 2 NW aus deinem allgemeinen Vorrat auf diese Karte. Solange in der Erntephase mindestens 2 NW auf der Karte liegen, lege 1 NW aus dem allgemeinen Vorrat dazu. Du kannst jederzeit NW von der Karte in deinen eignen Vorrat legen. *2 Siegpunkte bei mindestens 4 NW auf der Karte

[View playtest games] [View all dealt games]
.uwe
Oct 26, 2012 12:22pm
[quote]
   TRANSLATION DISCUSSION BEGINS.
   TRANSLATION DISCUSSION ENDS. GENERAL DISCUSSION BEGINS.
Is this the correct English?

Place 2 Food from the general supply on this card. In each Field phase, if there is at least 2 Food on this card, add 1 Food from the general supply. You may use the Food on this card at any time. *2 Victory points if there is at least 4 Food on this card.
chris
Oct 26, 2012 1:37pm
[quote]
Mostly. I would translate:

"Place 2 Food from the general supply on this card. In each Field phase, if there are at least 2 Food on this card, add 1 Food from the general supply. At any time, you may move any number of Food from this card to your supply.
* 2 Victory points if there are at least 4 Food on this card."


The german text does not say "any number of", but from the german it is clear that you can move any number and dont have to move the whole amount at once. If you think the english text is clear enough without it too, it might be left off to shorten the text. It is rather long.
zlorfik
Oct 28, 2012 9:27am
[quote]
Thanks Zlorfik, i will use your translation. chris
Oct 29, 2012 6:42pm
[quote]
(Edit: Oct 29, 2012 6:43pm)
Thanks Zlorfik, I uploaded the new English text to our online card. chris
Apr 13, 2015 11:16pm
[quote]
Pages:  [1]
    [GO BACK to List View]       3655 of 3946        Jump to: